Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
1 Samuele 20:1-42
1 Samuele 20. David e Jonathan (J).
1 Samuele 20 non ha alcuna connessione evidente con nessuna delle sezioni precedenti o seguenti: E Davide fuggì da Naioth a Rama, è un inserimento editoriale per collegare questa sezione con la precedente dopo gli eventi narrati in 1 Samuele 19:1 , Jonathan potrebbe non assicuro a David che Saul non lo avrebbe ucciso e che era al corrente di tutti i piani di suo padre.
Allo stesso modo la traduzione letterale di 1 Samuele 21:1 è E Davide venne, ecc. 1 Samuele 20 è probabilmente un estratto da un primo documento, ma l'editore ha omesso il suo contesto e ha fornito le lacune da altre fonti.
1 Samuele 20:1 . David dice a Jonathan che è convinto che Saul cerchi la sua vita. Fanno in modo che Gionatan metta alla prova le intenzioni di Saul. Domani è la festa della luna nuova; nel corso naturale delle cose, Davide sarebbe stato tra gli ospiti del re, ma disse: Non voglio sedere con il re a mangiare, quindi LXX; lasciami andare per nascondermi nel campo fino a sera, quindi LXX. Jonathan raccoglierà le intenzioni di Saul da ciò che dice sull'assenza di David; ma come farà David a saperlo?
1 Samuele 20:11 (E). Un inserimento da un'altra narrazione parallela, probabilmente anche precoce. Non c'è motivo per cui la conversazione debba essere interrotta in modo che possano uscire sul campo.
Jonathan promette di dire a David le intenzioni di suo padre. Su richiesta di Jonathan, David giura che se diventa re, mostrerà favore alla famiglia di Jonathan.
1 Samuele 20:18 (J). Continua1 Samuele 20:10 ; forse1 Samuele 20:18 è un'aggiunta editoriale.
Gionathan fa in modo che il terzo giorno Davide sia sotto un mucchio di pietre, così LXX, non presso la pietra Ezel. Jonathan verrà con un ragazzo, come per esercitarsi nel tiro con l'arco; con le sue parole al ragazzo, darà le informazioni desiderate.
1 Samuele 20:24 (J). Continua1 Samuele 20:23 .
Di conseguenza, alla festa, Gionatan, seduto di fronte a suo padre (quindi LXX, non si alzò in piedi), vigila per vedere cosa dirà Saul sull'assenza di Davide. Il primo giorno, Saul pensa di essere tenuto lontano da qualche impurità cerimoniale, ma il giorno successivo chiede spiegazioni a Jonathan. Dà la risposta concordata tra lui e David: La famiglia di David sta celebrando il loro sacrificio annuale a Betlemme. Un tale sacrificio sarebbe un grande banchetto e riunione, al quale ci si aspetterebbe la presenza di ogni membro della famiglia, se fosse possibile in qualche modo.
La luna nuova (p. 101) sarebbe un'occasione naturale per tale funzione: ovviamente chi scrive non ha idea che sia lecito offrire sacrifici solo in un unico santuario centrale. Saul scoppia in una passione, insulta David e Jonathan, insinuando che Jonathan non è suo figlio, e gli lancia una lancia, così che lascia la tavola con rabbia.
1 Samuele 20:29 . fratello mio: leggete, fratelli miei con il Vaticano LXX
1 Samuele 20:35 (J). La mattina successiva, Jonathan dà a David il segnale concordato. Dopodiché congeda il suo attendente e si congeda personalmente da Davide, che sorse dal mucchio di pietre, dove si era nascosto ( cfr 1 Samuele 20:19 , quindi Vaticano LXX), non da un luogo verso sud.
Secondo molti, 1 Samuele 20:40 sono un'aggiunta editoriale; le elaborate disposizioni per il segnale non sarebbero state necessarie, se fosse stato sicuro per gli amici avere un colloquio personale.