Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
1 Samuele 5:1-12
1 Samuele 5. L'arca nelle città filistee.
1 Samuele 5:1 . Ashdod. 1 Samuele 5:8 . Gat. 1 Samuele 5:10 . Ekron: cfr Giosuè 11:22 ; Giosuè 13:3 ; pag 28.
1 Samuele 5:2 . Dagon: vedi Giudici 16:23 *.
1 Samuele 5:3 . Si pensa che l'Arca possieda meravigliosi poteri intrinseci; reca sventura a coloro che la trattano irrispettosamente, Filistei, Betscemiti, Uzza; e benedizione su coloro che essa favorisce, Obed-Edom ( Giosuè 3:4 3,4 *).
1 Samuele 5:4 . ceppo: questa parola, assente dall'ebr., si trova nelle versioni, ed apparteneva al testo originale.
1 Samuele 5:5 . Teoria erronea; il rito si trova altrove [ Sofonia 1:9 . Per la probabile spiegazione vedi Esodo 12:22 *. ASP]
1 Samuele 5:6 . tumori: meglio la peste bolle ( mg.). Una teoria naturale sarebbe che il contagio sia stato portato da una città filistea a un'altra, e poi a Bet-Scemes. [8. Il consiglio sembra strano, perché se l'Arca ha inflitto un tale danno ad Ashdod, ci si potrebbe aspettare che simili calamità cadranno su Gath; e gli Ekroniti infatti anticipano conseguenze fatali dopo il suo lavoro mortale ad Ashdod e Gath.
Il principio sembra essere analogo a quello su cui agisce Balak. Quando dopo il sacrificio in un luogo Balaam è costretto a benedire Israele, Balak cambia luogo, sperando che Yahweh, che ha vanificato il suo proposito in una località, si dimostri più suscettibile in un'altra (* Numeri 23:13 ; Numeri 23:27 ).
Così i filistei sembrano discutere; in un primo momento non viene loro in mente di rimandare indietro questo preziosissimo trofeo, questo potente talismano. Ma ovviamente alla divinità residente nell'Arca non piace Ashdod, forse Gath sarà più gradevole. ASP]