Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Ecclesiaste 12:1-8
Ecclesiaste 11:1 a Ecclesiaste 12:8 . Consigli di chiusura. È bene fare e ottenere tutto ciò che si può, nel modo dell'industria e del piacere, prima che la vecchiaia attinga. Ecclesiaste 11:1 edEcclesiaste 11:2 sono meglio interpretati come riferiti alla merce o alla generosità, sebbene il pane sia stato anche interpretato come seme seminato su un terreno irrigato ( cfr.
Ecclesiaste 11:4 e Ecclesiaste 11:6 ) o anche come seme umano, e Ecclesiaste 11:2 ed Ecclesiaste 11:6 forzato in linea.
L'impresa del mercante deve essere divisa tra più navi, poiché è pericoloso mettere tutte le uova nello stesso paniere; allo stesso modo è bene stringere amicizia con quante più persone possibile come assicurazione contro un giorno di sventura ( cfr Luca 16:9 ). L'uomo è figlio delle circostanze, non può controllare il suo destino più del tempo ( Ecclesiaste 11:3 ); perché albero forse leggi bastone, e vedi un riferimento alla divinazione lanciando una bacchetta in aria e determinando la propria azione dalla direzione in cui si ferma ( cfr.
Osea 4:12 ). Il saggio contadino ( Ecclesiaste 11:4 ) sa che le sue varie operazioni devono essere eseguite a tempo debito qualunque sia il tempo minaccioso; chi aspetta la stagione più conveniente e le condizioni ideali non ottiene nulla.
La pioggia al tempo del raccolto era rara in Palestina ma non impossibile ( 1 Samuele 12:17 ; Proverbi 26:1 ). L'uomo, non conoscendo la via del vento ( Giovanni 3:8 ) né il mistero dell'embriologia ( Salmi 139:13 ), non può sperare di comprendere le operazioni della Provvidenza in queste cose e in tutte le altre; tutti forse = entrambi ( Ecclesiaste 11:5 ).
Tutto ciò che può fare ( Ecclesiaste 11:6 ) è continuare il suo lavoro dalla mattina alla vigilia, forse dalla giovinezza fino all'età, sopportando guadagni e perdite filosoficamente. La luce e la vita sono buone, ma anche mentre le godiamo ci viene il pensiero della loro brevità e della certezza dello Sheol, il mondo sotterraneo delle ombre, un futuro che è realtà inconsistente, vanità e vacuità davvero.
Dunque ( Ecclesiaste 11:9 11,9 ) valorizzate la giovinezza, gratificate i vostri desideri, carpe diem, gaudeamus dum iwvenes sumus (cfr Ecclesiaste 9:7, 1 Corinzi 15:32 ; 1 Corinzi 15,32 ).
Sia che consideriamo Ecclesiaste 11:7 a Ecclesiaste 12:7 come dovuto a un revisore o meno, dobbiamo quasi certamente vedere un'interpolazione in Ecclesiaste 11:9b , ma sappi tu .
.. Metti da parte ( Ecclesiaste 11:10 ) i pensieri, la malinconia e l'ascesi (il male), il periodo di massimo splendore della vita è presto finito (vanità), quindi approfittane, perché i giorni uggiosi si stanno affrettando ( Ecclesiaste 12:1b ).
Ecclesiaste 12:1 è anche un'interpolazione, a meno che non con una leggera modifica dell'Ebr. leggiamo, ricorda il tuo pozzo, o cisterna, cioè tua moglie (Proverbi 5:18 ). Eppure l'ingiunzione nella sua forma familiare è quella che giustamente apprezziamo; la comunione con Dio nei primi anni di vita è la salvaguardia sia della giovinezza che dell'età.
Ecclesiaste 12:1b o mai, ecc., si collega così con Ecclesiaste 11:10 ; l'età avanza con la sua mancanza di entusiasmo e di gioia di vivere. L'allegoria della senilità in Ecclesiaste 12:2 non deve essere forzata in una singola linea di interpretazione, anatomica o atmosferica (l'avvicinarsi della notte o di un temporale o dell'inverno).
Le metafore mutano e si mescolano secondo la ricchezza di un immaginario orientale (Barton). Sfrutta al meglio la giovinezza, dice Qohelet, mentre il sole non è oscurato. ( Ecclesiaste 12:2 ); la vita man mano che avanza perde il suo splendore e che sempre più sole, luna, stelle vengono tutte meno, e dopo la pioggia non c'è stagione di limpidi splendori ma solo il ritorno delle nuvole.
Le braccia (custodi) e le gambe (uomini forti) si indeboliscono e si stancano; i denti (le donne che digrignano, lett. donne che digrignano) e gli occhi (le donne che guardano attraverso le finestre) sono egualmente deboli ( Ecclesiaste 12:3 ). Questo verso suggerisce ai detenuti di una casa due gruppi di uomini e due di donne, umili e gentili. Perché sono pochi, meglio, anche se sono pochi.
Le labbra (porte Salmi 141:3 ), o forse le parti meno onorevoli del corpo, sono chiuse, le gengive deboli fanno un misero tentativo di masticazione; il sonno è breve, perché il vecchio si sveglia con il cinguettio precoce degli uccelli (forse si avvicinerà alla voce dell'uccello, cioè la sua voce diventa un acuto infantile); i cantanti, o forse le loro note musicali (figlie del canto) gli sono tutti ugualmente bassi nella sua sordità; cfr.
2 Samuele 19:35 ( Ecclesiaste 12:4 ). Una collina lo terrorizza e in effetti ogni viaggio, perché il suo respiro è scarso e le sue membra rigide; i suoi capelli imbiancati sono come il fiore di mandorlo (forse il mandorlo è rifiutato, i.
e . l'appetito viene meno anche quando viene persuaso). La cosa più piccola ( Isaia 40:22 ) è un peso, anche se forse il riferimento della cavalletta è all'andatura piegata e incerta della vecchiaia, o anche al rapporto sessuale, interpretazione che trova un certo sostegno dall'uso del cappero. bacca come afrodisiaco. La spiegazione che collega il vocabolo per cappero con una radice che significa povero, e rende la crisalide (cavalletta) giace inerte finché l'anima emerge (per errore leggi raffiche, mg.
) è piuttosto inverosimile. La lunga casa è, ovviamente, la tomba. Per le persone in lutto cfr. Geremia 9:17 s., Marco 5:38 ( Ecclesiaste 12:5 ). Goditi la giovinezza, perché verrà il tempo in cui la lampada d'oro ( Zaccaria 4:2 s.
) cade con uno schianto perché il cordone d'argento che lo sospende si è spezzato, o in una metafora più casalinga, la brocca è fracassata al pozzo, o la ruota idraulica è rotta. Non è necessario portare il cranio, la colonna vertebrale o il cuore; l'immagine è chiaramente quella della morte, in particolare della morte improvvisa. La luce si spegne, l'acqua viene versata; il lungo cameratismo del corpo e dell'anima è dissolto. Con Ecclesiaste 11:7 cfr.
Genesi 2:7; il contrasto con l' Ecclesiaste 3:19 f. illustra solo la varietà degli stati d'animo umani di Qohelet. Le sue riflessioni finiscono come cominciavano: Ecclesiaste 12:8 è identico a Ecclesiaste 1:2 .