Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Isaia 46:1-13
La difficile situazione degli dèi di Babilonia contrastava con la potenza salvifica di Yahweh.
Isaia 46:1 s. In visione il profeta vede le immagini degli dèi di Babilonia (sono nominati due dei più importanti), prelevate dai loro superbi piedistalli e poste sulle bestie del vincitore. Lungi dal fornire gli altri, o anche le proprie immagini, Bel e Nabu vengono portati via prigionieri. La deriva generale è chiara, ma i dettagli sono incerti a causa della corruzione del testo.
Isaia 46:1 . e sul bestiame: cancella come lucentezza sulle bestie. le cose che portavi in giro: le immagini portate in festose processioni, ma forse dovremmo leggere semplicemente dopo le bestie , poste come un carico sul bestiame stanco.
Isaia 46:3 . Il Signore si rivolge a tutti i superstiti d'Israele, dovunque dimorino; Paragona il suo popolo a un bambino; Li ha portati dalla nascita e li porterà fino alla fine. Come può allora essere paragonato a qualsiasi immagine, che è un peso, non un portatore? (Isaia 46:6 è tardo, probabilmente della stessa origine diIsaia 44:9 .
Disprezza gli uomini che pesano il metallo prezioso per farne un'immagine che adorano, sebbene debbano portarlo sul suo piedistallo, dal quale non può muoversi in aiuto dei suoi devoti. Agli ebrei apostati viene chiesto di riflettere sulla loro idolatria). Lascia che il Suo popolo ricordi le Sue predizioni precedenti, da quando si sono avverate, dimostrando il Suo potere di compiere la Sua volontà. Sta chiamando Ciro per eseguire il suo piano, rapido nell'esecuzione, come un rapace in picchiata veloce. Agli scoraggiati (LXX) che disperano della salvezza è promesso che Yahweh la porterà senza indugio.
Isaia 46:4 . fatto: letto, sopportato.
Isaia 46:8 . mostratevi uomini: leggete, possedete la vostra colpa.
Isaia 46:11 . consiglio: scopo.
Isaia 46:12 s. giustizia: liberazione.