Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Levitico 18:6-18
Gradi di matrimonio proibiti. Dopo una prefazione generale ( Levitico 18:6 ) i rapporti sono dettagliati. La frase scoprire la nudità è quasi confinata a Levitico 17-20, Ezec., e Genesi 9. Non vengono date sanzioni o conseguenze, anche se a volte vengono aggiunte ragioni ( es . Levitico 18:14 ; Levitico 18:16 s.
). Da notare due casi speciali; proibizione del matrimonio con la moglie del padre ( Levitico 18:8 ), spesso familiare nelle famiglie reali orientali ( cfr 1 Re 2:22 2,22 ), e dei matrimoni levirati ( Levitico 18:16 , cfr p.
109). Contrasto Deuteronomio 25:5 ; anche Ruth, dove però si pensa più alla vedova, in quanto bisognosa di essere accudita, che al suo primo marito. Quanto maggiore sarà l'importanza attribuita alla popolazione e alla conservazione delle famiglie, tanto più forte sarà la presa di tale legge. Da Matteo 22:23 ss.
, sembrerebbe che il divieto di Lev. non poteva superare un'antica consuetudine che sapesse darsi ragione. Non vi è alcun divieto di matrimonio di zio e nipote, o di cugini. Nelle società più antiche ( es . Figi) il matrimonio dei cugini paterni è consentito, e persino incoraggiato, ma quello dei cugini materni è rigorosamente vietato, per l'influenza di idee matriarcali.
Il matrimonio con una figlia non viene effettivamente menzionato, probabilmente per inavvertenza. La bigamia non è mai proibita nell'OT; in Levitico 18:18 è implicita la sua esistenza; gradualmente è caduto in disuso. Degna di nota è la restrizione di Levitico 18:18 (osservare anche in vita) ( cfr.
1 Samuele 1:6 ). [In vista del frequente uso improprio si può affermare esplicitamente che questo passaggio non ha nulla a che fare con il matrimonio con la sorella della moglie defunta. Un uomo non può sposare la sorella di sua moglie mentre la moglie è ancora in vita. ASP] Il nome semitico di una consorte deriva significativamente da una radice che significa ostile ( cfr 1 Samuele 1:6 *).