Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Luca 22:14-20
L'Ultima Cena ( Marco 14:22 *, Matteo 26:26 *). D'ora in poi Lc. sembra utilizzare un'altra fonte in aggiunta a (e in preferenza a) Mk. La rivelazione del tradimento di Giuda è rinviata a dopo il pane e la coppa.
Luca 22:15 sembra descrivere la cena pasquale (ma vedi sotto); il mangiare degli azzimi è implicito in Luca 22:16 , come il bere del calice pasquale è espresso in Luca 22:17 .
Poi in Luca 22:19 (dopo Gesù-'ultima Pasqua) abbiamo l'istituzione del nuovo rito con parole molto simili a 1 Corinzi 11:24 s. Di questo pane e calice Gesù non prende. Si noti che Mk. separa la Pasqua dall'Ultimo Pasto inserendo tra loro la previsione del tradimento.
Il Codex Bezæ omette l'ultima parte di Luca 22:19 (dopo il corpo; cfr Mc.) e tutto Luca 22:20 . Con questa lettura Luca 22:16 è introduttivo, e Luca 22:17 inizia l'istituzione del nuovo rito, che non è separato dall'antica cena pasquale.
Il pane segue il calice come in 1 Corinzi 10:16 . Il pane è il corpo di Gesù, ma nulla si dice che il calice sia il suo sangue. Wellhausen va oltre e asporta l'intero Luca 22:19 (e Luca 22:20 ).
A suo avviso Luca 22:15 s., apparentemente riferito alla Pasqua, si riferisce proprio al pane, e corrisponde a Marco 14:22 , proprio come Luca 22:17 s. (il calice) = Marco 14:25 .
C'è un parallelismo tra Luca 22:16 e Luca 22:18 che dovrebbe essere conservato, e il suggerimento è che entrambi si riferiscano all'Ultima Cena, che è assimilata da Lc. alla Pasqua. Non c'è istituzione di un nuovo rito; Luca 22:19 s.
, che solo si occupa di questo, è un inserimento successivo dovuto alla sensazione che il rito debba aver avuto origine da Gesù. La lettura del Codex Bezæ in Luca 22:19un tentativo (da 1 Corinzi 11:24 , come il testo integrale in Lc.
) per citare il pane, omesso in Luca 22:15 . Se lo accettiamo dobbiamo accettare il resto di Luca 22:19 e Luca 22:20 . La difficoltà del punto di vista è che Luca 22:16 non è un buon sostituto di Marco 14:22 , e che secondo esso Gesù non fa alcun riferimento al proprio corpo o al proprio sangue.
Luca 22:15 . Con desiderio ho desiderato, ecc. Questo può significare che ho ardentemente desiderato, ma non sono in grado, ecc. (JThS ix. 569). Il mio prossimo pasto pasquale sarà il banchetto messianico. Se possiamo interpretare così le parole, esse confermano la tesi del quarto Vangelo secondo cui Gesù soffrì il 14 nisan, circa il tempo in cui gli agnelli pasquali furono immolati per la cena pasquale la sera, che iniziò il 15 nisan. Il pasto di Gesù non fu dunque una Pasqua, ma ebbe luogo la sera precedente (inizio del 14 nisan; cfr p. 653).
Luca 22:20 . la nuova alleanza nel mio sangue: cfr. Geremia 31:31 ; Esodo 24:8 . Il vino simboleggia il sacrificio di sé di Gesù, che attua e suggella la nuova alleanza.