Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Marco 14:32-42
Getsemani. Dall'altra parte del torrente Cedron, in un giardino chiamato Getsemani (= frantoio) Gesù prese da parte i tre discepoli più intimi per aiutarlo a sopportare il peso della resa. È stato suggerito che non fossero fisicamente abbastanza vicini a Gesù per ascoltare le parole della Sua preghiera. Poi, in seguito, devono essere stati abbastanza vicini spiritualmente da interpretare la scena nel modo giusto. Mk. usa una frase forzata in Marco 14:33 .
Gesù cominciò ad essere pieno di terrore e angoscia (Weymouth). Il secondo verbo implica perplessità. Ré ville sostiene che l'ultima parte di Marco 14:38 è stata ovviamente pronunciata da Gesù stesso e non si riferiva semplicemente alla condizione di sonno dei discepoli. Le parole descrivono i tormenti che stava subendo. Forse l'interpretazione più audace del Getsemani è data in Ebrei 5:7 .
Php_2:8 può anche riferirsi ad esso. Il discepolo che era pronto a morire con Gesù non può vegliare con Lui un'ora. I compagni più stretti di Gesù non possono condividere il suo travaglio interiore. Né sul monte della trasfigurazione né nel giardino sanno cosa rispondere ( cfr Marco 14:40 con Marco 9:6 ; Rendei Harris, Memorandum Sacra, p. 92).
Marco 14:37 . Il nome Simone non è stato usato daMarco 3:16 . Questo è significativo?
Marco 14:41 . basta: HNT e Wellhausen dicono: Basta dormire. De Zwaan ha scoperto che la parola è spesso usata nei papiri sui moduli di ricevuta. Può quindi riferirsi a Giuda. Ha ricevuto (la tangente). Ha ceduto alla tentazione. Questo è interessante (Exp. 1905, p. 459 s., Moulton e Milligan, Vocabulary, pp. 57 s.).