Il commento di Arthur Peake alla Bibbia
Proverbi 22:1-16
Proverbi 22:6 . nel modo in cui dovrebbe andare mette di più nell'ebr. di quanto contiene. È acceso. addestrare un bambino in proporzione al suo modo, cioè addestrarlo adeguatamente. L'implicazione morale è assente. Lo stress è sull'effetto dell'allenamento.
Proverbi 22:11 . RV nasconde il disturbo di MT. Leggi, probabilmente, Il re ama i puri di cuore, la grazia delle labbra è il suo buon piacere.
Proverbi 22:12 a è difficile. Il camper non passerà. L'acceso ebr. sono gli occhi del Signore custodiscono la conoscenza. La conoscenza astratta in ebr. non può significare i suoi possessori; in nessun luogo si dice che gli occhi di Yahweh proteggano nessuno, e nessun Ebreo direbbe che gli occhi di Yahweh custodiscano la conoscenza nel senso di possederla, né dà alcun collegamento con Proverbi 22:12 b. Forse dovremmo leggere che gli occhi di Yahweh sono su coloro che conservano la conoscenza.
Proverbi 22:14 . Il parallelo in Proverbi 23:27 suggerisce che l'adultera è la lettura originale per donna straniera.
Sezione III. I detti dei saggi. Questa sezione si divide in due divisioni: ( a ) Proverbi 22:17 fino a Proverbi 24:22 , ( b ) Proverbi 24:23 .
La prima divisione abbandona il distico della raccolta precedente, ed è caratterizzata dalla forma a quartina. La prima metà della quartina consiste generalmente in un divieto, la seconda in una ragione, basata sull'esperienza pratica.