Commento critico ed esplicativo
1 Giovanni 1:3
Quello che abbiamo visto e udito ve lo dichiariamo, affinché anche voi possiate avere comunione con noi: e in verità la nostra comunione è con il Padre e con suo Figlio Gesù Cristo.
Quello che abbiamo visto e udito - ripreso da 1 Giovanni 1:1 , dove la frase è stata interrotta da 1 Giovanni 1:2 , una parentesi.
Ti dichiariamo. 'Aleph (') ABC aggiungi anche: anche a voi che non l'avete visto né sentito.
Affinché anche voi possiate avere comunione con noi , affinché anche voi che non avete visto, possiate avere la comunione con noi di cui godiamo noi che abbiamo visto. In che cosa consiste questa comunione egli afferma: "La nostra comunione è con il Padre e con Suo Figlio". La fede realizza l'invisibile come spiritualmente visibile. Solo quando per fede abbiamo visto anche noi, non conosciamo tutta l'eccellenza del vero Salomone ( 1 Re 10:6 ).
Siamo "partecipi della natura divina" ( 2 Pietro 1:4 ). Conosciamo Dio solo in comunione con Lui. Può quindi essere conosciuto, ma non compreso. La ripetizione di "con" х meta ( G3326 )] prima del "Figlio" distingue le persone, mentre la comunione sia con il Padre che con il Figlio implica la loro unità.
Non si aggiunge: 'e con lo Spirito Santo;' poiché è mediante lo Spirito Santo del Padre e del Figlio in noi che abbiamo comunione con il Padre e il Figlio (cfr 1 Giovanni 3:24 ). I credenti godono della comunione DI, ma non CON, lo Spirito Santo. «Per mezzo di Cristo Dio chiude l'abisso che lo separava dal genere umano e si comunica ad essi nella comunione della vita divina» (Neander).