Commento critico ed esplicativo
1 Giovanni 2:3
E da questo sappiamo di conoscerlo, se osserviamo i suoi comandamenti.
Con la presente, х en ( G1722 ) touto ( G5124 )] - 'in questo.' 'È solo qui che sappiamo (presente) che abbiamo conoscenza di (perfetta: conoscenza ottenuta una volta per tutte e continua di) Lui' ( 1 Giovanni 2:4 ; 1 Giovanni 2:13 ).
In questa lettera sono frequenti i segni per discernere la grazia. Sono confutati gli gnostici, per preveggente avvertimento dello Spirito, che si vantavano della conoscenza, ma mettevano da parte l'obbedienza. "Conoscetelo", vale a dire, come "i giusti" ( 1 Giovanni 2:1 ; 1 Giovanni 2:29 ): il nostro "Avvocato e Intercessore".
Keep - La parola preferita di John, invece di fare х teeroomen ( G5083 )], per custodire e tenere al sicuro come una cosa preziosa; osservando per mantenere. Così Cristo stesso ( Giovanni 15:10 ). Non conformità impeccabile, ma accettazione sincera e volontaria sottomissione a tutta la volontà rivelata di Dio.
Comandamenti , х entolas ( G1785 )] - ingiunzioni di fede, amore e obbedienza. Giovanni usa 'la legge' per esprimere non la regola dell'obbedienza cristiana, ma la legge mosaica.