Commento critico ed esplicativo
1 Pietro 3:9
Non rendendo male per male, o ringhiera per ringhiera: ma al contrario benedicendo; sapendo che siete chiamati a ciò, che dovreste ereditare una benedizione.
Male - in atto.
Ringhiera - in parole.
Benedizione - i tuoi insultatori х eulountes ( G2127 ), participio, non un sostantivo].
Sapendo ciò. 'Aleph (') ABC, Vulgata, leggi semplicemente, 'perché.'
Are , х ekleetheete ( G2564 )] - 'sono stati chiamati.'
Eredita una benedizione - non solo passiva, ma attiva; ricevere la benedizione di Dio mediante la fede e, a sua volta, benedire gli altri mediante l'amore (Gerhard in Alford). 'Non è per ereditare una benedizione che dobbiamo benedire, ma perché la nostra parte è benedizioni.' Nessuna ringhiera può farti del male ( 1 Pietro 3:13 ). Imita Dio che ti benedice.
Le primizie della sua benedizione per l'eternità sono godute dai giusti anche ora ( 1 Pietro 3:10 ) (Bengel).