Commento critico ed esplicativo
1 Pietro 4:3
Perché il tempo passato della nostra vita può bastarci per aver fatto la volontà delle genti, quando camminavamo nella lascivia, nelle concupiscenze, nell'eccesso di vino, nelle feste, nei banchetti e nelle abominevoli idolatrie:
Può bastare - "è sufficiente". Pietro prende il punto più basso: perché nemmeno il tempo passato avrebbe dovuto essere sprecato nella lussuria; ma dal momento che non puoi ricordarlo, traccia almeno il futuro per rendere conto meglio.
Noi. Omesso in ABC, Vulgata; 'Aleph (') ha 'tu.'
Battuto , х kateirgasthai ( G2716 )] - 'battuto fuori.' Gentili - pagani: quali erano molti di voi.
Quando ... х perporeumeus ( G4198 )] - 'camminare come avete fatto nella lascivia' (Alford) х aselgeiais ( G766 ) significa petulante, lascivia]; condotta sfrenata: non solo lussuria sporca.
Eccesso di vino , х oinoflugiais ( G3632 )] - 'vincolo di vino.'
Abominevole , х athemitois ( G111 )] - 'idolatrie senza legge', violando la sacra legge di Dio: non che tutti i lettori di Pietro (nota, 1 Pietro 1:1 ) camminassero in queste, ma molti, cioè, la porzione dei Gentili.