Commento critico ed esplicativo
1 Samuele 16:11
E Samuele disse a Iesse: Sono qui tutti i tuoi figli? Ed egli disse: Rimane ancora il più giovane, ed ecco, egli custodisce le pecore. E Samuele disse a Iesse: "Mandalo a prenderlo, perché non ci sediamo finché non viene qui".
Il più giovane... custodisce le pecore. Jesse, non avendo evidentemente idea della saggezza e del coraggio di Davide, parlò di lui come del più inadatto; come uno da non prendere in considerazione nella conduzione di qualsiasi cosa pubblica. Dio, nella sua provvidenza, lo ordinò in modo tale che la nomina di Davide potesse apparire più chiaramente come uno scopo divino, e non il disegno né di Samuele né di Iesse.
Samuele disse a Iesse, Invia a prenderlo: per noi non ci metteremo a tavola fino a quando non vieni qua , х lo'
( H3808 ) naacob ( H5437 )] - non ci avvicineremo , non ci circonderemo - cioè, sedendo a tavola (cfr Salmi 128:3 ). Gli antichi ebrei sedevano intorno a un tavolino basso, con le gambe incrociate, come fanno gli orientali moderni; perché la lussuosa pratica di sdraiarsi non fu introdotta in Giudea fino a un periodo tardo della storia dell'Antico Testamento. Davide non era stato santificato con il resto della sua famiglia, perché, a causa della sua assenza da casa, non era stato invitato al sacrificio; ed è probabile che sia tornato ai suoi doveri pastorali nel momento in cui l'affare speciale per cui era stato chiamato è stato fatto.