Poiché gli ho detto che giudicherò la sua casa per sempre per l'iniquità che conosce; perché i suoi figli si sono fatti vili e non li ha trattenuti.

Giudicherò la sua casa, cioè punirò (cfr Genesi 15:14 ) la sua posterità (cfr 2 Samuele 7:2, 1 Re 21:29 ; 1 Re 21:29 ).

Per sempre - o, per molto tempo, come generalmente indica la frase nei primi libri storici.

per l'iniquità che conosce; perché i suoi figli si sono fatti vili , х 'ªsher ( H834 ) yaada`

( H3045 ) kiy ( H3588 ) mªqalliym ( H7043 ) laahem (H3807a) baanaayw ( H1121 )] - perché sapeva che i suoi figli si stavano attirando una maledizione [il verbo è usato in modo riflessivo con lª- (la preposizione ebraica)]. E non li trattenne , х wªlo' ( H3808 ) kihaah ( H3543 ) baam (H871a)] - e non li rimproverò.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità