Commento critico ed esplicativo
1 Samuele 4:8
Guai a noi! chi ci libererà dalla mano di questi potenti dei? questi sono gli dèi che percossero gli egiziani con tutte le piaghe nel deserto.
Chi ci libererà dalle mani di questi potenti Dei, х haa'ªlohiym ( H430 ) haa'adiyriym ( H117 ) haa'eeleh ( H428 )]? Questa parola è collegata, non solo con i verbi plurali, ma con participi, aggettivi e pronomi al plurale; e sebbene Gods sia tradotto frequentemente nella nostra versione inglese, è davvero e sotto tutti gli aspetti lo stesso di ciò che in altri casi viene tradotto God. Sebbene qui reso "Dei", è "Dio" nel versetto precedente (cfr. 'Scrittura Testimonianza' 1:, pp. 379, 380 di Pye Smith: vedi 'Introduzione').