Commento critico ed esplicativo
1 Samuele 6:18
E i topi d'oro, secondo il numero di tutte le città dei Filistei appartenenti ai cinque signori, sia delle città recintate che dei villaggi di campagna, fino alla grande pietra di Abele, sulla quale posarono l'arca del Signore: quale pietra è rimasta fino ad oggi nel campo di Giosuè, il Betsemita.
E i topi d'oro. C'erano cinque immagini rappresentative degli emerodi, corrispondenti alle cinque principali città dei Filistei. Ma il numero dei topi d'oro doveva essere maggiore, perché venivano inviati sia dalle città murate che dai villaggi di campagna, letteralmente "villaggi dei Perizziti".
alla grande pietra di Abele. Abele o Aben significa "pietra"; cosicché, senza ricorrere al corsivo, la lettura dovrebbe essere, "la grande pietra" [Settanta, lithos megalos]. 'Possiamo capire', dice Taylor, editore di Calmet, 'il passaggio implica che l'arca sia stata posta su un pezzo di terreno libero, su un aumento improduttivo (rifiuto) di grano. A questo concordano le circostanze della storia: -Gli uomini di Beth-Semes stavano mietendo nei campi di grano; quindi portarono da parte l'arca in un luogo non occupato da grano in crescita, ma dove la superficie era nuda, cioè una roccia; e questa altezza, così santificata dalla ricezione dell'arca, fu facilmente distinta dalle generazioni future, perché non faceva parte della terra coltivata.'