Chi dunque disprezza, non disprezza l'uomo, ma Dio, che ci ha anche dato il suo santo Spirito. Despiseth , х ho ( G3588 ) athetoon ( G1140 )] - 'rifiuta' tali doveri della sua vocazione (1 Tessalonicesi 4:7 ); in relazione a suo fratello (1 Tessalonicesi 4:6 ).

Colui che fa così 'annulla non l'uomo, ma Dio' ( Salmi 51:4 ). Come il verbo in Luca 10:16 ; Giovanni 12:48 è usato per rifiutare il ministro di Dio, significa così qui.

che ha dato anche a noi. Quindi AC fg, Vulgata. Ma 'Aleph (') BG legge 'chi ti dà (presente)' (non "noi"). Il "anche" in 'Aleph (') CG g, Vulgata. Oltre ad averci «chiamati alla santità» ( 1 Tessalonicesi 4:7 ), Egli «ci dona anche il suo Spirito» per realizzarlo. Il dono dello Spirito continua continuamente.

His ... Spirit , To ( G3588 ) Pneuma ( G4151 ) autou ( G846 ) to ( G3588 ) hagion ( G40 )] - 'Il suo Spirito, il Santo (uno);' marcando con forza la "santità" ( 1 Tessalonicesi 4:7 ) come attributo del suo Spirito; e così l'ufficio del suo Spirito da impartire ai credenti.

'A te', come i suoi oggetti; dato a, dentro, o dentro e tra di voi (cfr 1 Tessalonicesi 2:9 ; Efesini 4:30 ). Dona: la santificazione non è compiuta solo una volta per tutte nel passato, ma è presente e progressiva.

Così il Catechismo della Chiesa d'Inghilterra, 'santifica (presente) tutto il popolo eletto di Dio.' "Suo": Egli ti dà ciò che è essenzialmente identico a Sé stesso, affinché tu diventi simile a Lui ( 1 Pietro 1:16 ; 2 Pietro 1:4 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità