Commento critico ed esplicativo
2 Corinzi 1:23
Invoco inoltre Dio per un resoconto sulla mia anima, che per risparmiarti non sono ancora venuto a Corinto.
Inoltre io - greco, 'Ma io (da parte mia),' che ho cambiato il mio proposito di venire da te, in contrasto con DIO che ci assicura che le Sue promesse si adempiono immutabilmente ( 2 Corinzi 1:20 ).
Chiama Dio - l'Onnisciente, che vendica l'infedeltà volontaria alle promesse.
Per una testimonianza sulla mia anima - come testimone dei segreti scopi della mia anima, e contro di essa, se mento ( Malachia 3:5 ) nel dire che non è stata la leggerezza, ma il riguardo a te, che mi ha fatto cambiare.
Per risparmiarti , per non venire con spirito di rimprovero, come sarei stato obbligato se fossi venuto allora.
Non sono ancora venuto , ouketi ( G3765 )] - non più; cioè, ho rinunciato al mio scopo di visitare Corinto. Desiderava concedere loro il tempo per il pentimento, per non dover usare severità nei loro confronti. Quindi, mandò Tito davanti a lui. Confronta 2 Corinzi 10:10 : i suoi detrattori lo rappresentavano come una minaccia per ciò che non aveva il coraggio di compiere ( 1 Corinzi 4:18 ).