Commento critico ed esplicativo
2 Corinzi 11:26
Nei viaggi frequenti, nei pericoli delle acque, nei pericoli dei briganti, nei pericoli dei miei connazionali, nei pericoli dei pagani, nei pericoli della città, nei pericoli nel deserto, nei pericoli del mare, nei pericoli tra falsi fratelli ;
In - piuttosto 'Da:' connesso con 2 Corinzi 11:23 , ma ora non con "in", come lì, e come in 2 Corinzi 11:27 , dove di nuovo si passa all'idea di circostanze o ambienti circostanti (Alford) .
Waters , Ñ Potamon ( G4215 )] - 'fiumi'; vale a dire, pericoli per la loro inondazione, come sulla strada spesso percorsa da Paolo tra Gerusalemme e Antiochia, attraversata dai torrenti che scendono dal Libano.
Ladroni - forse nel suo viaggio da Perga ad Antiochia in Pisidia. Pisidia era nota per i briganti; come tutte le montagne che dividevano dal mare l'altopiano dell'Asia.
I pagani - Gentili.
In città - Damasco ( Atti degli Apostoli 9:24 ), Gerusalemme ( Atti degli Apostoli 9:29 ), Efeso ( Atti degli Apostoli 19:23 ).
Falsi fratelli ( Galati 2:4 ).