Ma sia così, non ti ho gravato: tuttavia, essendo astuto, ti ho colto con malizia.

Non ti ho gravato. L'"io" (greco) è enfatico. Una possibile insinuazione dei Corinzi è anticipata e confutata. «Puoi dire, ammesso che io non ti abbia gravato io stesso; tuttavia, essendo astuto, ti ho colto con astuzia, cioè ti ho guadagnato per mezzo di altri ( 1 Tessalonicesi 2:3 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità