Commento critico ed esplicativo
2 Corinzi 12:20
Perché temo, quando verrò, di non trovarvi come vorrei, e di esservi trovato come non fareste voi: che non vi siano dibattiti, invidie, ire, conflitti, maldicenze, sussurri, gonfiori. , tumulti:
Perché - perché avevano bisogno di essere così interpellati "per la loro edificazione" - cioè, il suo timore che al suo arrivo li avrebbe trovati "non come vorrebbe", e così essere trovato da loro "come non vorrebbero" analogamente, severo nel punire la cattiva condotta.
Dibattiti - `contese' х ereis ( G2046 )], B Delta G fg, Vulgata. Ma 'Aleph (') A х eris ( G2054 ), singolare] 'contesa.'
Invidie. Quindi 'Aleph (') fg, Vulgata. Ma AB Delta G leggeva "invidia".
Conflitti - 'intrighi', 'schemi faziosi ' х eritheiai ( G2052 )] (Wahl). Ambiziosa ricerca di sé [da erithos, 'lavoratore su commissione'].
Maldicenze, sussurri - 'calunniarie' aperte х katalaliai ( G2636 )] e 'calunniazioni sussurrate' ( Romani 1:29 ; Galati 5:20 ).
Gonfiore - esaltazione arrogante; gonfiarvi ( Giuda 1:16 ; 2 Pietro 2:18 ).