E ti scrissi questo stesso, per timore che, quando venni, avrei avuto dolore da coloro di cui dovrei rallegrarmi; avendo fiducia in voi tutti, che la mia gioia è la gioia di tutti voi.

Ho indossato questo stesso per te, vale a dire che non sarei venuto da te allora ( 2 Corinzi 2:1 ), poiché, se dovessi venire allora, avrebbe dovuto essere "in pesantezza" (causando dolore sia a lui che loro, a causa del loro stato impenitente). Fa riferimento alla prima lettera (cfr 1 Corinzi 16:7 ; 1 Corinzi 4:19 ; 1 Corinzi 4:21 ; 1 Corinzi 5:2 ; 1 Corinzi 5:13 ).

Dolore di coloro di cui dovrei gioire , cioè dolore della loro impenitenza, quando invece dovrebbe gioire della loro obbedienza penitente. Quest'ultimo effetto felice è stato prodotto dalla prima lettera, mentre il primo sarebbe stato il risultato, se poi li avesse visitati, come originariamente proposto.

Confidando ... che la mia gioia è la gioia di tutti voi - confidando che anche voi avreste sentito che c'era un buon motivo per rimandare la mia visita, con una visione ultima della nostra gioia reciproca. Dice "TUTTI", la sua carità trascura, per il momento, la piccola parte dei suoi detrattori a Corinto ( 1 Corinzi 13:7 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità