Commento critico ed esplicativo
2 Cronache 21:12
E dal profeta Elia gli fu scritto: Così parla l'Eterno, l'Iddio di Davide tuo padre: Poiché tu non hai camminato nelle vie di Giosafat tuo padre, né nelle vie di Asa, re di Giuda,
Gli giunse una scritta da parte di Elia. Sono stati fatti vari sforzi per spiegare questo singolare avvenimento. Alcuni hanno pensato che la traduzione di quel profeta, avvenuta durante il regno di Giosafat, il nome di Elia sia stato, per errore di un trascrittore, messo per quello di Eliseo. Tale opinione, tuttavia, non è supportata da alcuna autorità manoscritta. Grozio riteneva che la lettera provenisse direttamente dal mondo invisibile. Gaetano ipotizzò che fosse previsto un altro Elia. Ma 'la scrittura' х miktaab ( H4385)] era con ogni probabilità una profezia scritta piuttosto che una lettera; e in tal caso potrebbe benissimo essere stato scritto da Elia, poiché, secondo il miglior calcolo cronologico, Ieoram doveva essere giunto a maturità prima della partenza del venerabile profeta; e poiché aveva esibito prove deplorevoli di un carattere assolutamente irreligioso e malvagio, piacque allo spirito di profezia dettare questa lettera, che probabilmente fu affidata a Eliseo, o a qualche altro profeta, per essere consegnata al re in una particolare crisi, quando la scrittura avrebbe fatto l'impressione più profonda nella sua mente.
Henderson ('On Inspiration', p. 145) osserva, 'che il testo ebraico х Wayaabo' ( H935 ) 'eelaayw ( H413 ) miktaab ( H4385 ) mee-'Eeliyaahuw ( H452 ) hanaabiy' ( H5030 )] non implica necessariamente che la lettera è stata scritta dal profeta al momento della sua consegna.
[La preposizione, mi-, si collega con miktaab ( H4385 ), una scrittura, più prontamente che con il verbo arco' ( H935 ), e si riferisce a Elia come al suo autore, così che potrebbe essere stata composta anni prima che raggiungesse le mani del malvagio monarca che era destinato a rimproverare.']