Commento critico ed esplicativo
2 Pietro 2:13
E riceveranno la ricompensa dell'ingiustizia, poiché coloro che considerano piacere di ribellarsi durante il giorno. Sono macchie e macchie, sfoggiandosi con i propri inganni mentre banchettano con te; Ricevere , [komioumenoi] - 'porterà come dovuto.'
Ricompensa di - cioè, per la loro "ingiustizia" (Alford). Inoltre, l'ingiustizia sarà la sua stessa ricompensa ( Apocalisse 22:11 ). "Salario di ingiustizia" ( 2 Pietro 2:15 ) ha un senso diverso. Il guadagno terreno ottenuto, per "ingiustizia" durante il giorno; Greco, 'contare il lusso che è durante il giorno (non limitato alla notte, come baldoria ordinaria.
Oppure, Vulgata, "il lusso che si racchiude in un giorno". Quindi Ebrei 11:25 ed Ebrei 12:16 , Esaù) per essere piacere,' cioè, il loro bene principale.
Spot - in se stessi. Macchie - disgrazie: portare la colpa х moomoi ( G3470 )] sulla Chiesa e sul cristianesimo. Stessi Sporting х entrufoontes ( G1792 )] -'luxuriating ' stessi Sporting , х entrufoontes ( G1792 )] - 'luxuriating'. Con - "IN."
Inganni - o passivamente, 'inganni': lussi ottenuti con l'inganno (cfr Matteo 13:22, Efesini 4:22 ; Efesini 4:22 ). Mentre ingannano gli altri, sono ingannati loro stessi (cfr Filippesi 3:19 ).
"Loro", in opposizione a "te". 'Mentre partecipano alla festa dell'amore con te', essi 'si godono i propri inganni' o 'inganni' (a cui risponde Giuda 1:12 , fine. Pietro presenta il lato positivo, Giuda il negativo. 'Nutrirsi senza paura'). Quindi 'Aleph (') C; ma le versioni B, Vulgata, siriaca e sahidica (come Giuda) х agapais ( G25 )] 'nelle loro feste d'amore'. "Loro" implicherà, fanno sì che le feste d'amore servano ai propri scopi auto-indulgenti.