E di là salì a Betel; e mentre saliva per la via, dalla città uscirono dei fanciulli, e lo schernirono, e gli dissero: Sali, calvo; sali, testa pelata.

Nacquero bambini piccoli, х nª`aariym ( H5288 ), ragazzini; applicato a Isacco, Giuseppe, Roboamo, quando era adulto ( Genesi 22:5 ; Genesi 41:12 ; 2 Cronache 13:7 ); Settanta, paidaria mikra] - vale a dire, i giovani idolatri o infedeli del luogo, che fingevano di non credere al resoconto della traduzione del suo maestro, esortavano sarcasticamente Eliseo a seguire la gloriosa carriera.

Testa calva , х qeereeach ( H7142 ), calvo nella parte posteriore della testa;-un epiteto di disprezzo in Oriente, applicato a una persona anche con una chioma folta. Stanley è dell'opinione che fosse applicato a Eliseo dal contrasto presentato dalle sue spalle nude e dai riccioli ispidi del suo profetico predecessore; Settanta, falakre, testa nuda].

Beth-el, in cui Eliseo stava per entrare, era una delle roccaforti dell'idolatria fenicia che era stata patrocinata da Acab; e questi giovani idolatri, probabilmente istigati da alcuni profeti di Baal, e desiderosi di gettare discredito e scherno sulla notizia del rapimento di Elia, insultarono pubblicamente il nuovo profeta ordinandogli sarcasticamente di seguire il suo padrone.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità