Commento critico ed esplicativo
2 Samuele 23:8
Questi sono i nomi degli uomini potenti che Davide aveva: Il Tachmonita che sedeva sul trono, capo dei capitani; lo stesso era Adino l'Eznita: alzò la sua lancia contro ottocento, che uccise in una volta.
Questi sono i nomi degli uomini potenti che aveva Davide. Questo versetto dovrebbe essere tradotto così: Colui che siede sul sedile del Tachmonita (cioè di Jashobeam l'Acmonita), che era il capo tra i capitani, lo stesso è Adino l'Eznita; alzò la lancia contro ottocento, che uccise in una volta. Il testo è corrotto in questo passaggio; il numero 800 dovrebbe essere 300 ('Herm.' di Davidson). Sotto Ioab era capo o presidente del consiglio di guerra. Il primo o più alto ordine era composto da lui e dai suoi due colleghi, Eleazar [Settanta, Eleanan] e Shammah [Settanta, Samaia].
Sembra che Eleazar sia stato lasciato solo a combattere i Filistei; e quando ottenne la vittoria, tornarono al bottino. Allo stesso modo Shammah (vedi le note a 1 Cronache 11:12 ) fu lasciato solo nella sua gloria, quando il Signore con lui operò una grande vittoria. Non è molto facile stabilire se gli exploit descritti in seguito siano stati eseguiti dai primi o dai secondi tre.