Mantieni la forma di parole sane, che hai udito da me, nella fede e nell'amore che è in Cristo Gesù.

Tieni ferma la forma, х hupotupoosin ( G5296 ) eche ( G2192 )] - 'Abbi (cioè, mantieni) lo schema ( 1 Timoteo 1:16 , dove solo, inoltre qui ricorre il greco) di parole sane (sane) che hai udito da me, nella fede e nell'amore.

' "Mantieni" si adatta al riferimento a un deposito. La posizione secondaria del verbo ci impedisce di prenderla così forte come "Tieni duro". 'Fai tracciare una tale delineazione dalle mie sane parole', in opposizione alle dottrine malsane così correnti a Efeso, 'vivamente impresse' (il verbo implica fare un'impressione viva e duratura) nella tua mente.

Nella fede e nell'amore - l'elemento IN cui mantenere il modello delle mie parole sonore deve avere posto; in esso abbi la vivida impressione di loro come il tuo modello interiormente delineato, modellando in modo conforme la tua professione esteriore (cfr 1 Timoteo 3:9 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità