Commento critico ed esplicativo
Amos 4:2
Il Signore, l'Eterno, ha giurato per la sua santità che, ecco, verranno su di te i giorni, che ti porterà via con gli uncini e la tua posterità con gli ami.
Il Signore - lo stesso ebraico х 'Adonaay ( H136 )] come "maestri" ( Amos 4:1 ). I nobili di Israele dicono al loro padrone o signore: Portaci da bere: ma "il Signore" di lui e di loro "ha giurato", ecc.
Per la sua santità - che lo obbliga a punire i colpevoli e a mantenere il suo patto di grazia con il suo popolo ( Salmi 89:35 , "Una volta ho giurato per la mia santità che non mentirò a Davide"). La sua santità era quella che avevano profanato, e che perciò era tenuto a rivendicare punendoli. Che ti porterà via - cioè, Dio, per mezzo del nemico.
Con uncini - letteralmente, 'spine' (cfr. 2 Cronache 33:11 ). Come i pesci vengono tirati fuori dall'acqua con gli uncini, così gli Israeliti devono essere portati improvvisamente e violentemente fuori dalle loro città dal nemico ( Ezechiele 29:4 ; cfr. Giobbe 41:1 ; Geremia 16:16 ; Habacuc 1:15 ). L'immagine è la più appropriata in quanto anticamente i prigionieri erano guidati dai loro conquistatori da un "uncino" fatto passare attraverso il naso ( 2 Re 19:28 ), come si vede nei resti assiri.