Commento critico ed esplicativo
Apocalisse 1:19
Scrivi le cose che hai visto, e le cose che sono, e le cose che saranno in seguito;
ABC 'Aleph (') ha letto, 'Scrivi dunque' (poiché io, "il Primo e l'Ultimo", ho le chiavi della morte, e degno questa visione per il conforto e l'ammonimento della Chiesa).
Cose che sono. "Le cose che hai visto" sono quelle di questo capitolo (cfr Apocalisse 1:11 ); "le cose che sono", lo stato attuale delle chiese quando Giovanni scriveva ( Apocalisse 2:1 e Apocalisse 3:1 ); "le cose che saranno nell'aldilà", le cose simbolicamente rappresentate riguardo al futuro, ( Apocalisse 22:1 .
) Alford, 'Che cosa significano;' ma l'antitesi, proposizione successiva, vieta questo, "le cose che stanno per accadere in seguito". Il plurale х eisin ( G1526 )] "sono", invece del solito singolare greco, è dovuto al fatto che le chiese e le persone sono intese con "le cose che sono".