Commento critico ed esplicativo
Apocalisse 16:3
E il secondo angelo versò la sua coppa sul mare; e divenne come il sangue di un morto: e ogni anima vivente morì nel mare.
Angelo. Allora B, Andrea; ma AC, Vulgata, ometti.
Su - "in".
Divenne come il sangue - rispondendo a un'altra piaga egiziana Divenne come il sangue - rispondendo a un'altra piaga egiziana.
Di un uomo morto - in putrefazione.
Anima vivente. Quindi 'Aleph (') B, Andreas: ma AC, siriaco, 'anima di vita' (cfr Genesi 1:30 ; Genesi 7:21 ).
Nel mare. Quindi B, Andrea; ma AC, siriaco, 'per quanto riguarda le cose del mare'.