Commento critico ed esplicativo
Apocalisse 4:11
Tu sei degno, o Signore, di ricevere gloria, onore e potenza: poiché tu hai creato tutte le cose, e per il tuo piacere esse sono e sono state create.
Signore. AB 'Aleph ('), Vulgata, siriaco, aggiungere, 'e il nostro Dio.' 'Nostro' per creazione, soprattutto per redenzione. B, siriaco, inserire, 'il Santo.'
Gloria ... - 'la gloria, l'onore, il potere.'
Tu - enfatico: 'sei TU che hai creato.'
Tutte le cose - "il tutto:" l'universo. Per , х dia ( G1223 ) a ( G3588 ) theleema ( G2307 )] - 'a causa di:' 'per il tuo piacere.' Fu a causa della tua volontà, che 'essi furono' (quindi A, Vulgata, Siriaco, Copto, invece di "sono.
B, 'non furono e furono creati' dal nulla) - cioè esistevano, in contrasto con la loro precedente non esistenza. Con Dio, volere è effettuare. Così in Genesi 1:3 , "Sia la luce, e la luce fu" х yªhiy ( H1961 ) 'owr ( H215 ) wayªhiy ( H1961 ) 'owr ( H215 )], tautologia espressiva, la stessa parola, tempo e lettere per "sia" e "c'era:" simultaneità e identità della volontà e dell'effetto. D. Longino ("Sul sublime", sez. 9), pagano, loda questa descrizione della potenza di Dio, da 'il legislatore degli ebrei, nessun uomo comune ,'come degno del tema.
Sono stati creati - aoristo: dal tuo atto determinato in un momento determinato.