Allora il sacerdote di Giove, che era davanti alla loro città, portò buoi e ghirlande alle porte, e avrebbe fatto sacrifici con il popolo.

Allora il sacerdote di [l'immagine di] Giove, che fu [eretta] davanti alla loro città - o "la città" (secondo la migliore lettura) cioè alle porte e di fronte alla città, come suo nume tutelare,

Ha portato buoi e ghirlande alle porte - non buoi ricoperti di ghirlande (come DeWette e altri), ma buoi per il sacrificio e ghirlande per decorare probabilmente l'altare, il tempio e coloro che sono impegnati nel servizio.

E avrebbe fatto il sacrificio, (insieme) con la gente , х tois ( G3588 ) ochlois ( G3793 )] - 'la folla'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità