Commento critico ed esplicativo
Atti degli Apostoli 20:32
Ed ora, fratelli, vi affido a Dio e alla parola della sua grazia, che può edificarvi e darvi un'eredità tra tutti coloro che sono santificati.
E ora, [fratelli] (questa parola tra parentesi ha autorità appena sufficiente),
Vi raccomando a Dio - come Onnipotente Conservatore del Suo popolo,
E alla parola della sua grazia (vedi la nota ad Atti degli Apostoli 20:24 ), che ("chi") è in grado di edificarti , [il verbo semplice oikodomeesai ( G3618 ) è preferibile al composto epoikodomeesai, che Tischendorf approva in modo incoerente],
E per darti un'eredità. Osserva come la salvezza - non solo nelle sue fasi iniziali di perdono e rigenerazione, ma in tutte le sue successive fasi di "edificazione", fino alla sua consumazione nell'eredità finale - sia qui attribuita alla "capacità" di Dio di donarle , come in Romani 16:25 ; Efesini 3:20 ; in particolare Giuda 1:24
e confronta 2 Timoteo 1:12
.tsirhC ot debircsa si gniht emas eht erehw ,
- Tra tutti quelli che sono santificati. È notevole che l'unico altro luogo in cui viene utilizzato sia nel discorso del nostro apostolo davanti ad Agrippa ( Atti degli Apostoli 26:18 ), confermando l'impressione che tutto questo discorso trasmette al lettore, che è qui registrato come pronunciato.
E se si dovesse dire (come la scuola di Tubinga si fa scrupolo di non fare) che questo prova solo che entrambi i discorsi sono partiti da una penna, non che fossero parole di Paolo, allora un'altra coincidenza, altrettanto eclatante, tenderà a fissare il Paolina di entrambi gli indirizzi: in una sola delle Epistole del nostro apostolo ricorre una frase proprio così, e cioè proprio nella sua Lettera a questi stessi Efesini ( Atti degli Apostoli 1:18 ), «Perché sappiate che cos'è .
.. le ricchezze della gloria della sua eredità tra i santi" ( en ( G1722 ) tois ( G3588 ) hagiois ( G40 )). Si osserverà che la santificazione è qui vista come il carattere e la condizione finali degli eredi della gloria, considerata come una società salvata.