Commento critico ed esplicativo
Atti degli Apostoli 28:7
Negli stessi quartieri erano possedimenti del capo dell'isola, il cui nome era Publio; che ci ricevette e ci ospitò cortesemente tre giorni.
Negli stessi quartieri ("il quartiere di quel luogo") c'erano i possedimenti dell'uomo principale, anche х ( G3588 ) prootoo ( G4413 )] (o, 'il Primo uomo')
Dell'isola, il cui nome era Publio. Poiché il padre di quest'uomo era ancora vivo ( Atti degli Apostoli 28:8 ), difficilmente sarebbe chiamato così se questa distinzione fosse quella della famiglia. Doveva quindi essere il suo titolo ufficiale. Di conseguenza, nell'isola sono state scoperte due iscrizioni - l'una in greco, l'altra in latino - contenenti le stesse parole qui impiegate, e dimostrando che questo era il titolo ufficiale proprio del rappresentante maltese del pretore romano di Sicilia, al cui provincia a cui apparteneva Malta.
Che ci ha accolto ('accolto') e ci ha ospitato (o 'divertito') - non solo la compagnia di Paolo, ma il centurione 'cortese',
Tre giorni educatamente - fino a quando non si riuscisse a ottenere un'adeguata sistemazione invernale per loro.