Quando udirono ciò, furono colpiti nel cuore e tennero consiglio di ucciderli.

Quando l'hanno sentito, sono stati tagliati al cuore. La parola usata qui e negli Atti degli Apostoli 7:54 х dieprionto ( G1282 )] significa 'sono stati tagliati', ma il senso è giustamente dato nella nostra versione.

E prese consiglio per ucciderli. Quanto diverso questo sentimento, e l'effetto di esso, da quel 'pungere al cuore', che attirò dai primi convertiti il ​​giorno di Pentecoste il grido: «Uomini e fratelli, che faremo?». Le parole usate nei due luoghi sono sorprendentemente diverse. (Vedi Atti degli Apostoli 2:37 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità