Chi è costei che sale dal deserto appoggiandosi al suo diletto? Io ti ho cresciuto sotto il melo: là ti ha partorito tua madre; là ti ha partorito colui che ti ha partorito.

Chi è costei che sale dal deserto appoggiandosi al suo diletto? - letteratura, congiunto, o congiungendosi sul suo Amato, come significa l'arabo affine all'ebraico, mithrapequeth. Parole delle figlie di Gerusalemme, cioè le chiese della Giudea; riferendosi al periodo in cui Paolo tornò dall'Arabia ("il deserto"), dove era andato dopo la conversione ( Galati 1:15 ) (Moody Stuart). Il genere in ebraico, "Chi è questo?" è femminile.

Mi sembra che l'ulteriore riferimento sia piuttosto all'Israele restaurato, che salirà dal 'deserto dei popoli', appoggiandosi al suo amato Signore, in cui ha soggiornato così a lungo. Le figlie di Gerusalemme (i Gentili convertiti) fanno la domanda, perché all'inizio sono lente a credere alla restaurazione di Israele come nazione al favore di Dio. Ma poi lo fanno (cfr Isaia 66:20 ).

Io ti ho cresciuto... lei... ti ha messo a nudo - ( Atti degli Apostoli 26:14 .) Le prime parole di Gesù Cristo alla sposa da quando è andata al giardino delle noci ( Cantico dei Cantici 6:9 ); quindi la Sua apparizione a Paolo è l'unica dopo la Sua ascensione: Cantico dei Cantici 8:13 non è un indirizzo di Lui come visibile: la sua risposta implica che Egli non è visibile ( 1 Corinzi 15:8 ) (Moody Stuart).

Ma i suffissi del pronome maschile ebraico mostrano che "te" si riferisce a Cristo, e che quindi è la sposa che parla di Lui, non Lui di lei. Spiritualmente, l'Israele letterale e spirituale si trovava nel deserto morale ( Osea 13:5 ); ma ora ne "esce" ( Geremia 2:2, Geremia 2:6 ; Geremia 2:6 ), specialmente nell'ultima tappa del suo cammino, la sua cosciente debolezza che si getta più interamente su Gesù Cristo (2 Cor 21,9) . "Sollevato" ( Efesini 2:1 ; Efesini 2:7 ). Ma poiché le parole sono le spose di Cristo, "ho risuscitato" deve significare, io, con il mio peccato sotto il melo in Eden, e la conseguente miseria, ho suscitato la tua compassione, così che ti sei incarnato per amor mio.

Israele qui parla come rappresentante di tutta l'umanità redenta. Il melo simboleggiava l'amore. Israele qui restaurato ricorda a Cristo di aver mangiato sotto di lui, "il melo" dell'amore, e di aver mangiato del suo frutto "con grande delizia" ( Cantico dei Cantici 2:3 ). "Tua madre" che "ti ha generato" è la donna, la Chiesa, di cui Cristo è il promesso. "Seme." ( Genesi 3:15 ; Apocalisse 12:1 ).

"Là" è ripetuto due volte, per sottolineare con enfasi l'immediato nesso tra la scena del peccato dell'uomo e il far scaturire dall'amore di Dio il rimedio, cioè l'incarnazione di Cristo nel grembo della Vergine ( Michea 5:3 , Nota). La Chiesa dell'Antico Testamento travagliava Michea 4:9 attesa di Cristo ( Michea 4:9 ). Trovato rovinato sotto l'albero proibito, restaurato all'ombra di Gesù Cristo crocifisso, "l'albero verde" ( Luca 23:31 ), frutto - "che porta" presso la croce ( Isaia 53:11 ).

Nati di nuovo dallo Spirito Santo "là" ( Ezechiele 16:3 ). In questo versetto si fa Cantico dei Cantici 3:6 sua dipendenza, nel versetto simile, Cantico dei Cantici 3:6 , ecc., la sua onnipotenza a sostenerla. Il riferimento alla prima parte implica il suo ripristino della sua precedente unione con lo Sposo, a cavallo del suo palanchino, come un tempo nel deserto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità