Commento critico ed esplicativo
Deuteronomio 10:6-7
E i figliuoli d'Israele presero il loro viaggio da Beeroth dei figli di Jaakan a Mosera: là morì Aaronne e là fu sepolto; ed Eleazar, suo figlio, prestò servizio sacerdotale al suo posto.
I figli d'Israele si misero in viaggio. Un cambiamento così improvviso da un discorso parlato a una narrazione storica ha molto sconcertato i più eminenti biblisti, alcuni dei quali rifiutano la parentesi come un'interpolazione manifesta. Kennicott ha mostrato che questi due versi sono stati spostati e trasposti dalla loro giusta connessione, che è dopo Deuteronomio 2:11 .
'Eusebio e Girolamo riferiscono che il luogo del Beeroth (pozzi), Bene-jaakan, era ancora mostrato nel loro giorno, 10 miglia romane da Petra, in cima alla montagna' (Robinson's 'Biblical Researches,' 2:, p .583). Mosera , х Mowceeraah ( H4149 ) e Mowceerowt ( H4149 )] - Mosera e Moseroth.
Eleazar suo figlio ministrava , х wayªkaheen ( H3547 )] - divenne, fu installato, sacerdote. Il verbo si trova solo nella coniugazione Piel, che porta tre sensi, di cui quello appena dato è uno.
Gudgodah = Hor-hagidgad (monte del tuono: Numeri 33:32 ).
Jotbath , х YaaTªbaataah ( H3193 )] ( Numeri 33:33 ) = Jotbathah. C'è un'altra difficoltà nella registrazione di questi dettagli dell'accampamento. Le stazioni che si dice abbiano occupato successivamente gli Israeliti sono elencate qui in un ordine diverso da Numeri 33:31. Che i nomi delle stazioni in entrambi i passaggi siano gli stessi, non c'è dubbio; ma in Numeri sono probabilmente menzionati in riferimento alla prima visita degli Ebrei durante il lungo peregrinare verso sud, prima del loro ritorno a Kadesh la seconda volta; mentre qui hanno un riferimento al secondo passaggio degli Israeliti, quando marciarono nuovamente a sud, per percorrere il paese di Edom. È facile concepire che Mosera (Hor) e i pozzi di Jaakan potrebbero trovarsi in una direzione tale che un'orda nomade potrebbe in anni diversi prendere una volta la prima sulla loro strada, e un'altra volta la seconda (Robinson).