E tu parlerai e dirai davanti all'Eterno, il tuo DIO: Mio padre era un siro che stava per perire, ed egli scese in Egitto, e vi soggiornò con pochi, e vi divenne una nazione, grande, potente e popolosa:

Tu parlerai e dirai davanti al Signore tuo Dio, х wª`aaniytaa ( H6030 )] - tu risponderai e dirai. Questa è la traduzione letterale, che è anche la più corretta; perché è seguita dalla risposta di colui che porta l'offerta alla presentazione del sacerdote, descritta nei versetti precedenti. L'atto di presentazione è stato accompagnato da una formale espressione di devoto riconoscimento.

Un siriano pronto a perire era mio padre , 'Aramiy ( H761 ) 'obeed ( H6 )] - un siriano errante. Aram (Siria) era una regione molto estesa, che comprendeva un gran numero di province più piccole, come Aram Damesk ( 2 Samuele 8:5 ), Aram Naharayim (cioè, Mesopotamia) e Padan-aram (pianura della Siria); quindi, Betuel è chiamato siro ( Genesi 25:20 ).

Gli antenati degli Ebrei erano pastori nomadi, siriani di nascita, come Abramo, o di lunga residenza, come Giacobbe; e quando, per profonda degradazione e persecuzione prolungata, furono condotti attraverso una serie di meravigliose esperienze, finché furono stabiliti come nazione in possesso della terra promessa, fu all'immeritata bontà di Dio che furono debitori per i loro illustri privilegi; e in segno di gratitudine portarono questo cesto di primizie.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità