Per una via nuova e viva, che ha consacrato per noi, attraverso il velo, cioè la sua carne;

Quale. L'antecedente è 'l'entrare;' non, come la versione inglese, "way". Traduci, 'che (entrando) Egli ha consacrato (non come già esistente, ma ha INAUGURATO come una cosa nuova enekainisen ( G1457 )]: nota, Ebrei 9:18 ) per noi (come) un nuovo х prosfaton ( G4372 ) , recente: recentemente aperto, Romani 16:25 ] e via vivente» (non la via senza vita mediante l'offerta della legge del sangue delle vittime morte, ma vitale, e di perenne efficacia, perché il Salvatore vivo e vivificante è quello modo.

È una speranza viva, che produce opere non morte, ma vive). Cristo, primizia della nostra natura, è asceso: il resto è così santificato. 'L'ascensione di Cristo è la nostra promozione; dove ha preceduto la gloria del Capo, là è chiamata la speranza del corpo» (Leone).

Il velo. Come il velo doveva essere attraversato per entrare nel più santo, così la carne umana sofferente ( Ebrei 5:7 ) dell'umanità di Cristo (che ha velato la sua divinità) doveva essere attraversata da Lui per entrare nel più santo celeste per noi; nel deporre la sua carne Matteo 27:51 , il velo del tempio, suo tipo, fu contemporaneamente Matteo 27:51 da cima a fondo ( Matteo 27:51 ). Non il suo corpo, ma la sua carne sofferente, era il velo: il suo corpo era il tempio ( Giovanni 2:19 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità