Commento critico ed esplicativo
Ebrei 11:37
Furono lapidati, segati a pezzi, tentati, uccisi di spada: andarono in giro vestiti di pelli di pecora e di capra; essere indigenti, afflitti, tormentati;
Lapidato - come Zaccaria, figlio di Jehoiada ( 2 Cronache 24:20 ; Matteo 23:35 ).
Segato a pezzi - come si diceva Isaia fosse stato da Manasse; ma vedi 'Introduzione ad Isaia'.
Tentati - dai loro nemici, in mezzo ai supplizi, a rinunciare alla loro fede: l'aggravamento più amaro. O, da quelli della propria famiglia, come lo era Giobbe (Estius); o dai dardi infuocati di Satana, come Gesù nelle sue ultime prove (Glassius). Probabilmente includeva tutti e tre; in ogni modo possibile, da amici, nemici, agenti umani e satanici, da carezze e afflizioni, parole e azioni, per abbandonare Dio, ma invano, per la forza della fede.
Sword , х en ( G1722 ) fonoo ( G5408 ) machairees ( G3162 ) apethanon ( G599 )] - 'essi morirono nell'assassinio della spada.' In Ebrei 11:34 , il contrario: "scamparono al taglio della spada.
" Entrambi sono effetti meravigliosi della fede. Essa compie grandi cose e soffre grandi cose, senza contare la sofferenza (Crisostomo). Uria fu così ucciso da Ioiachim ( Geremia 26:23 ); e dai profeti in Israele.
In pelli di pecora - come Elia ( 1 Re 19:10 ; 1 Re 19:13 , Settanta): bianche, come le "pelli di capra" erano nere (cfr Zaccaria 13:4 ).
Tormentato , х kakouchoumenoi ( G2558 )] - 'in cattive condizioni.'