Commento critico ed esplicativo
Efesini 2:16
E affinché potesse riconciliare entrambi con Dio in un solo corpo mediante la croce, dopo aver ucciso con ciò l'inimicizia:
Traduci, 'Potrebbe riconciliare completamente entrambi in un solo corpo (la Chiesa, Efesini 4:4 ; Colossesi 3:15 ) nella (loro unità originale con) Dio attraverso la Sua croce.' Il "riconciliare" [apokatalaxe], che si trova solo qui e Colossesi 1:20 , esprime non solo un ritorno al favore con un х katallagee ( G2643 )], ma così da mettere da parte l'inimicizia che segue la completa amicizia; passare dall'inimicizia alla completa riconciliazione (Tittmarsh).
Avendo (dopo che aveva) ucciso l'inimicizia - vale a dire, tra l'uomo e Dio; e così quella tra Giudeo e Gentile, che ne derivò. Essendo stato ucciso, lo uccise (cfr Ebrei 2:14 ).
In tal modo - greco, 'in esso:' 'in virtù della croce;' cioè, la sua crocifissione ( Colossesi 2:15 ).