Commento critico ed esplicativo
Efesini 2:19
Ora dunque non siete più stranieri né forestieri, ma concittadini dei santi e della casa di Dio;
Ora dunque - `di conseguenza, poi' х ara ( G686 ) oun ( G3767 )].
Stranieri , х paroikoi ( G3941 )] - 'soggiornanti' ( Levitico 22:10 ); contrapposto a "membri della famiglia", come "stranieri" sta a "concittadini" ( Filippesi 3:19 , ndr).
Ma. 'Aleph (') ABC Delta G fg, Vulgata, aggiungi 'sei.'
Con i santi - "la comunità dell'Israele (spirituale)" ( Efesini 2:12 ).
Di Dio - IL PADRE, come appare Efesini 2:20 CRISTO in Efesini 2:20 , e LO SPIRITO in Efesini 2:22 .