Commento critico ed esplicativo
Esodo 14:23-30
E gli Egiziani li inseguirono e andarono dietro a loro in mezzo al mare, anche tutti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri. Gli egiziani lo inseguirono. Dall'oscurità provocata dalla nube intercettante, è probabile che non sapessero su quale terreno stessero guidando: udirono il rumore dei fuggiaschi davanti a loro, e proseguirono con la furia dei vendicatori del sangue, senza sognare che erano sul letto nudo del mare.
Versetto 24. Nella veglia mattutina , cioè all'alba.
Il Signore guardò... attraverso... la nube, e turbò l'esercito degli egiziani. Supponiamo che sia stato il fatto che il lato della colonna di nubi verso gli egiziani fu improvvisamente, e per pochi istanti, illuminato da un bagliore di luce, che, venendo come in un lampo fulgido sulla densa oscurità che aveva preceduto, spaventando così tanto i cavalli degli inseguitori che si precipitarono confusi insieme e divennero ingestibili.
Giuseppe Flavio menziona una tempesta di tuoni e fulmini (cfr Salmi 77:16 ). "Fuggiamo", fu il grido che risuonò tra le schiere spezzate e tremanti; ma era troppo tardi: tutti i tentativi di fuga furono vani (Bush).
Versetto 25. Tolsero le ruote dei loro carri, che li trascinavano pesantemente. Il tuffo dei cavalli terrorizzati sembra aver buttato giù i carri dagli assi. Questa confusione sembra essersi prodotta come per impedire il loro sorpasso sugli Israeliti, mentre erano ancora nel fondo del mare.
Versetto 27. Mosè stese la sua mano sul mare, e il mare tornò alla sua forza , х lª'eeytaanow ( H386 )] - a perpetuare il suo flusso incessante. Quali circostanze potrebbero dimostrare più chiaramente il carattere miracoloso di questa transazione se non che all'ondeggiamento della verga di Mosè le acque divisorie lasciarono il canale asciutto, e al suo fare lo stesso movimento dalla parte opposta, tornarono, mescolandosi con furia istantanea. È questo il carattere di una marea di riflusso?
Gli egiziani fuggirono contro di essa; e il Signore sconfisse gli Egiziani in mezzo al mare. Il vento dell'est sarebbe cessato prima sulla sponda occidentale o egiziana, così che, quando le acque tornavano al loro canale abituale, gli egiziani incontravano i flutti di ritorno.
Versetto 28. Non ne rimase neppure uno. Sebbene lo storico non dica espressamente che il Faraone perì, è sorprendente che, con una tale dichiarazione, alcuni scrittori intelligenti possano sostenere che non ci siano prove della distruzione del Faraone stesso ( Esodo 14:17 ; vedi la nota a Esodo 15:19 ; anche Osburn, "Mon. Hist.," 2:, p. 605).
Versetto 30. Israele vide gli egiziani ... La marea li sollevò e lasciò moltitudini di cadaveri sulla spiaggia, preda di sciacalli e altri animali rapaci ( Salmi 74:13 ) - un risultato che portò maggiore infamia sui Egiziani, che invece tendevano ad accrescere il trionfo degli Israeliti, e senza dubbio li arricchivano di armi, che prima non avevano.
La località di questo famoso passaggio non è stata ancora, e probabilmente non sarà mai, fissata in modo soddisfacente. Alcuni lo collocano nelle immediate vicinanze di Suez, o sopra di esso, come fanno Niebuhr e i razionalisti, attraverso un'insenatura molto stretta, che è guadabile con la bassa marea, e larga circa due terzi di un miglio, o immediatamente sotto di essa, dove vi sono vaste secche, guadabili anche a riflusso; dove, dicono, è più probabile che la parte di mare sia colpita da "un forte vento di nord-est"; dove la strada dalla gola di Migdol (ora Muktala) conduce direttamente a questo punto, e dove il mare, largo non più di due miglia, potrebbe essere attraversato in breve tempo. Questa è la teoria del dottor Robinson ('Biblical Researches,' vol. 1:, pp. 81-86) del passaggio, che descrive come un evento semi-miracoloso, prodotto sulla curvatura alla testa del golfo, da un vento di nord-est; perché il termine ebraico denota qualsiasi vento proveniente dal quarto orientale.
"Un forte vento di nord-est, che agisce qui durante la bassa marea", dice, "avrebbe necessariamente l'effetto di scacciare le acque dal piccolo braccio di mare, che corre su da Suez, e anche dalla fine del golfo stesso, lasciando asciutte le parti meno profonde; mentre la parte più settentrionale del braccio, che anticamente era tanto più larga quanto più profonda di quella attuale, rimarrebbe ancora ricoperta d'acqua». In questo modo, cioè dal vento che agisce con impeto soprannaturale sulla bassa marea, e spinge le acque durante la notte in misura molto maggiore del solito, pensa che il passaggio sia stato effettuato.
Fu un riflusso straordinario, prodotto con mezzi naturali soprannaturalmente accresciuti. Ma non essendo altro che un riflusso insolito, non poteva durare più di tre o quattro ore; e sebbene gli Israeliti fossero stati probabilmente preparati, nel momento in cui il guado prometteva un passo sicuro, a marciare avanti; tuttavia, poiché l'azione del vento doveva essere continuata per un tempo considerevole prima che avvenisse l'effetto richiesto, il passaggio non poté essere iniziato fino a mezzanotte, e all'alba fu completato, occupando così solo due ore. 'Dato che gli israeliti contavano più di due milioni di persone, oltre a greggi e armenti, sarebbero naturalmente in grado di passare ma lentamente. Se la parte lasciata asciutta fosse abbastanza larga da consentire loro di attraversare in un corpo 1.000 al passo,
Avrebbe poi impiegato almeno un'ora nel percorrere la sua stessa lunghezza, o nell'entrare nel mare; e detraendo questo dal maggior tempo intercorso prima che anche gli egiziani dovessero entrare in mare, resterà solo il tempo sufficiente, date le circostanze, perché il corpo degli israeliti sia passato, al massimo, per uno spazio di tre o quattro miglia.'
Con tutto il rispetto per l'opinione di questo viaggiatore dotto e riflessivo, che è sostenuto da Havernick, Ritter, Wilkinson, Stanley, ecc., non possiamo accettare la sua soluzione di questa importante questione, che sembra tralasciare una serie di circostanze- minuto, sì, ma essenziale per la piena considerazione del caso. Il mare nel punto in cui è stato fatto il passaggio doveva essere molto più ampio di quello che è a Suez, perché sia gli Israeliti che gli Egiziani erano un tempo sul suo letto scoperto. Non c'è ragione di supporre che sia trascorso un periodo considerevole prima che l'azione violenta del vento produca l'effetto voluto; perché il risultato sembra essere stato immediatamente conseguente all'innalzamento della verga di Mosè sia all'inizio che alla fine.
Invece di essere spinte fuori dal suo impulso irresistibile più lontano che durante un riflusso ordinario, le acque furono divise o tagliate diagonalmente х yibaaqª`uw ( H1234 ), per evitare se stesse. La parola porta il significato di scissione da un colpo o violenza. Settanta, eschisthee a hudoor, mari per essere un "muro per gli Israeliti alla loro destra e alla loro sinistra".
C'è un'iscrizione sulle rocce del Sinai che, se Foster lo rende bene, è in questo senso: "Trasformato in terraferma il mare, gli ebrei fuggono attraverso il mare" ("Sinai fotografato"). E sebbene si dica che "strumentalmente si usava un forte vento di levante, sembra che fosse impiegato non tanto per la separazione delle acque, quanto per asciugare la sabbia bagnata.
Kadim denota il carattere piuttosto che il quarto della burrasca - un vento pungente, uno shurkiyeh, e quindi, è reso Notos dalla Settanta - non un vento ordinario o periodico, ma uno speciale agente miracoloso. Sarebbe così concesso un tempo sufficiente, dal tramonto all'alba, per condurre sul fondo del mare la potente moltitudine di uomini, donne e bambini, con i loro greggi e armenti.
Influenzati da questi punti di vista, la stragrande maggioranza che ha esaminato il luogo respinge la teoria di Robinson e fissa il passaggio a circa 10 o 12 miglia più in basso lungo la costa, a Wady Tawarik, dove il mare, calcolando da una linea retta dalla base del Jebel Attakah, all'angolo settentrionale della Badiyah fino al Ras Mesallah, sulla sponda orientale o araba, è da 6 1/2 a 8 miglia geografiche.
Il tempo del miracolo era tutta la notte, anche nella stagione dell'anno, quando la notte sarebbe stata all'incirca della sua lunghezza media. C'era così ampio tempo per il passaggio degli Israeliti da qualsiasi parte della valle, specialmente considerando la loro eccitazione e animazione per la gentile e meravigliosa interposizione della Provvidenza in loro favore (Wilson's 'Lands,' vol. 1:
P. 154), Strabone, Diodoro Siculo, Trogo Pompeo in Giustino, 36:, 2; Artapano in Eusebio, 9:, 27, registra i racconti raccontati dagli antichi abitanti del luogo riguardo al meraviglioso passaggio degli Israeliti attraverso le acque divise). Anche la tradizione locale conferma questa opinione; perché i nomi ancora dati agli oggetti più importanti nelle vicinanze portano un riferimento diretto al passaggio degli Israeliti. Wady Tawarik è chiamato anche dagli arabi Wady Musa. Jebel Attakah significa, in arabo, 'il monte della liberazione;' il Wady Badiyah, 'la valle del miracoloso;' Wady el Tih, "la valle del vagabondaggio", ecc.
La località di questo famoso passo, però, bisogna riconoscerlo, è ancora un problema irrisolto; perché, dai tanti mutamenti geologici avvenuti nell'alveo, oltre che sulle rive, del Golfo di Suez, anche coloro che hanno accuratamente esplorato la topografia di quella regione, sono giunti a conclusioni molto diverse; così che il punto effettivo in cui gli Israeliti entrarono nel canale scoperto rimane, e probabilmente rimarrà per sempre, una questio vexata nella letteratura biblica.
È un'idea preferita dagli scrittori razionalisti che questo documento non sia strettamente storico. 'La narrazione del passaggio del Mar Rosso non deve essere vista come una storia letterale. Tradizioni successive hanno esagerato l'evento, circondandolo di meraviglia» (vedi Davidson's 'Introduction', vol. 1:, p. 225). Di conseguenza, si sforzano in due modi di contestare il carattere miracoloso di questo passaggio, o scongiurando che Mosè approfittò di una forte marea di riflusso per trasportare il suo popolo alla spiaggia araba, o confrontandolo con la traversata di Alessandro sulla baia di Panfilia, nella sua spedizione persiana. Riguardo al primo, che può essere così credulone da supporre che uno straniero come Mosè conoscesse bene il tempo e l'estensione del flusso e del riflusso della marea,
Riguardo all'altro punto, evidentemente non c'era nulla di miracoloso nel passaggio dell'eroe macedone, come insinua chiaramente Giuseppe Flavio, che lo riferisce; ma Callistene, avvertendo una favorevole brezza del nord, che spingeva via l'acqua nelle secche, consentendo così un facile passaggio, la rappresentò, con cortese adulazione, come il vento che rende omaggio ad Alessandro come un semidio, aprendo la strada alla sua via, (Eustazio, "Note sull'Iliade", 3:)
Assumendo la veridicità di Mosè, tuttavia, sembra impossibile per la mente umana eludere la forza di questo miracolo; e dalle numerose allusioni fatte ad esso nella Scrittura - l'impressione profonda e maestosa che ha prodotto sulle nazioni contemporanee, così come l'uso figurativo che ne fanno i bardi di Israele nel descrivere la grandezza dell'Onnipotente potere - deve essere stato un miracolo di carattere stupendo o grandezza senza pari.
Qual era il suo design? Non c'era assolutamente bisogno che gli Israeliti venissero condotti attraverso il Mar Rosso; perché c'è una via di gran lunga più rapida, oltre che praticabile, per la quale i viaggiatori moderni penetrano ogni stagione nelle profondità del deserto arabo. Eppure c'era una necessità per questo miracolo - non, infatti, una necessità fisica, ma morale - il completamento dell'opera che le precedenti piaghe sull'Egitto avevano in una certa misura compiuta, mediante la rivelazione della potenza e della grazia del vero Dio; e si doveva insegnare alle nazioni che gli dèi dei pagani, anche quelli degli egiziani civilizzati, non erano niente in confronto a Yahweh, il Creatore e Governatore di tutta la terra. Gli Israeliti avrebbero potuto essere condotti a Canaan senza miracolo; ma non ci sarebbero state manifestazioni così sorprendenti di Dio'
La legazione divina di Mosè era autenticata dalla muta ma enfatica testimonianza del Cielo. La fiducia degli Israeliti nella sua missione e autorità era forte, sebbene con molti di loro ma temporaneamente risvegliata; e negli stupefacenti fenomeni di quella notte movimentata terminata con la giudiziaria distruzione degli Egiziani, fu fatta dimostrazione ai sensi di due milioni di persone, de' quali l'effetto descritto era naturale e legittimo. "Israele vide la grande opera che il Signore fece sugli Egiziani: e il popolo temette il Signore e credette al Signore ea Mosè suo servo" ( Esodo 14:31 ).
L'apostolo Paolo, riferendosi a questo fatto memorabile nella storia della Chiesa antica, dice che tutti gli Israeliti furono "battezzati per Mosè nella nuvola e nel mare" ( 1 Corinzi 10:2 ). La congiunzione della nuvola con il mare suggerisce che in queste parole possa esserci un riferimento letterale allo spruzzo, che potrebbe cadere sulle persone dalla nuvola soprastante e dalle pareti liquide alla loro destra e alla loro sinistra. Ma l'importanza di questa dichiarazione apostolica è che gli Israeliti furono battezzati in Mosè come in un tipico Mediatore, e di conseguenza, mediante quella dedizione furono tenuti a obbedire alla divina dispensazione che sarebbe stata presto inaugurata con loro dal suo ministero.
Inoltre, denota chiaramente anche che, nel passaggio dell'Israele letterale attraverso il Mar Rosso, abbiamo una figura dello stesso tipo con il sigillo iniziatico del patto di grazia, un tipo di "lavanda della rigenerazione" e aspersione del sangue di Gesù, di cui il battesimo è solo il segno. (Vedi 'Use of Sacred History' di Jamieson, vol. 1:, p. 292).