Commento critico ed esplicativo
Esodo 15:4
Ha gettato in mare i carri del faraone e il suo esercito; anche i suoi capi eletti sono annegati nel Mar Rosso.
Ha gettato in mare i carri del faraone e il suo esercito. La parola ebraica resa "gettata" significa ciò che viene scagliato con grande forza, come una freccia scagliata da un arco, e descrive la spaventosa rapidità della distruzione che travolse gli egiziani.
I suoi capitani scelti , х shaalishaayw ( H7991 )] - terzi uomini [Settanta, Tristatas; vedi la nota in Esodo 14:7 .
Nel Mar Rosso , х bª-Yam ( H3220 ) Cuwp ( H5488 )] - nel mare di carici o erbacce. Questo era il nome dato dagli Ebrei e dagli Egiziani a quella baia o golfo dell'Oceano Indiano che era chiamato "il Mar Rosso dai geografi greci. "Sulle acque del "Mar Rosso"", dice il dott. di alghe, Trichodesmium Erythraeum, appartenente al gruppo Oscillariae, si trova talvolta in quantità prodigiose.
È una pianta microscopica e di un così magnifico colore rosso sangue che non c'è dubbio che Erodoto abbia dato il nome di "Mar Rosso" al Golfo Persico da questa circostanza. Dopo un certo tempo queste alghe perdono completamente il loro colore rosso e diventano verdi, cosicché il fenomeno è intermittente.'