Sei stato in Eden il giardino di Dio; ogni pietra preziosa era la tua copertura, il sardius, il topazio, e tu sei stato in Eden il giardino di Dio; ogni pietra preziosa era la tua copertura, il sardo, il topazio e il diamante, il berillo, l'onice e il diaspro, lo zaffiro, lo smeraldo, il carbonchio e l'oro: la lavorazione dei tuoi tamburi e dei tuoi flauti era stata preparata in te nel giorno che fosti creato.

Sei stato in Eden. Il re di Tiro è rappresentato nel suo antico stato elevato (in contrasto con la sua successiva caduta), sotto immagini tratte dall'uomo primordiale nell'Eden, il tipo di umanità nella sua forma più divina.

The garden of God - the model of ideal loveliness (Ezechiele 31:8; Ezechiele 36:35). In the person of the King of Tyre a new trial, as it were, was made of humanity with the greatest earthly advantages; but, as in the case of Adam, the good gifts of God were only turned into ministers to pride and self.

Ogni pietra preziosa era la tua copertura - così Havilah, collegata all'Eden dal fiume Pison, conteneva ( Genesi 2:12 ) "oro, bdellio e la pietra di onice". Così il re di Tiro era vestito con abiti tempestati di gioielli, alla maniera dei monarchi orientali. Le nove pietre preziose qui menzionate rispondono a nove delle dodici (che rappresentano le dodici tribù) nel pettorale del sommo sacerdote ( Esodo 39:10 ; confronta anche le dodici pietre preziose che formavano le dodici fondamenta della nuova Gerusalemme, Apocalisse 21:14 ; Apocalisse 21:19 ).

Delle quattro file di tre in ciascuna, la terza è omessa nell'ebraico, ma è fornita nella Settanta. sarà sacerdote sul suo trono» ( Zaccaria 6:13 ).

La lavorazione dei tuoi tamburelli - tamburelli.

E dei tuoi flauti - letteralmente, buchi in flauti o flauti musicali.

Fu preparato in te nel giorno in cui fosti creato , cioè nel giorno della tua ascesa al trono. I tamburelli e tutti i segni della gioia erano pronti per te ("in te", cioè con e per te). Non dovevi, come gli altri, farti strada verso il trono attraverso ardue lotte. Non appena creato, come Adamo, eri circondato dalle gratificazioni dell'Eden. Fairbairn, per "tubi", traduce "femmine" (riferendosi a Genesi 1:27 , "A immagine di Dio lo creò, maschio e femmina li creò"),

cioè, musiciste-donne. 'Il servizio dei tuoi tamburelli e delle tue femmine è stato preparato con te', ecc. Maurer spiega l'ebraico non per quanto riguarda la musica, ma per l'incastonatura e il montaggio delle gemme precedentemente menzionate х nªqaabeykaa ( H5345 ) tupeykaa ( H8596 )], "La lavorazione delle tue cornici e delle tue impostazioni è stata preparata per te", ecc.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità