Per prendere un bottino, e prendere una preda; per volgere la mano sui luoghi desolati che ora sono abitati e sul popolo che si è radunato dalle nazioni, che ha acquistato bestiame e beni, che abitano in mezzo al paese.

Per volgere la mano... sul popolo che è radunato dalle nazioni... che abita in mezzo alla terra - letteralmente, nell'ombelico della terra ( Giudici 9:37 , margine.) Così, in Ezechiele 5:5 , si dice che Israele sia posto "in mezzo alle nazioni": "Questa è Gerusalemme: l'ho posta in mezzo alle nazioni"; non fisicamente, ma moralmente; una posizione centrale per essere una benedizione per il mondo. È per questo motivo (come la favorita o "città amata", Apocalisse 20:9 ) che diventa oggetto di invidia per il nemico empio.

Grozio traduce х Tabuwr ( H2872 )], Nell'altezza della terra' (così Ezechiele 38:8 ), "i monti d'Israele", Israele essendo moralmente elevato al di sopra del resto del mondo. Il senso letterale, 'ombelico', sembra indicare il fatto di essere il centro morale del mondo, non la sua eminenza morale, come implica anche Ezechiele 5:5 . Buxtorf lo prende come Grozio.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità