Ma confido nel Signore Gesù che ti mandi presto Timoteo, affinché anch'io possa essere di buon conforto, quando conoscerò il tuo stato.

Filippesi 2:22 , "Voi conoscete la prova di lui, che ... ha servito con me", implica che Timoteo era stato a lungo con Paolo a Filippi. Di conseguenza, in Atti degli Apostoli 16:1 ; Atti degli Apostoli 17:10 ; Atti degli Apostoli 17:14 , li troviamo partire insieme da Derbe in Licaonia, e di nuovo insieme a Berea in Macedonia, verso la conclusione del viaggio missionario di Paolo: una coincidenza non voluta tra la lettera e la storia: un segno di genuinità (Paley) .

Da Filippesi 2:19 , risulta che Epafrodito si sarebbe subito adoperato per placare l'ansia dei Filippesi a causa sua, e nello stesso tempo avrebbe portato la lettera: Timoteo doveva seguire dopo che era stata decisa la liberazione dell'apostolo, quando essi avrebbero potuto organizzare i loro piani in modo più preciso su dove Timoteo avrebbe dovuto, al suo ritorno con notizie da Filippi, incontrare Paolo, che stava progettando da un circuito più ampio e un progresso più lento per raggiungere quella città.

La ragione per cui Paolo mandò Timoteo così presto dopo aver sentito parlare dei Filippesi da Epafrodito era che ora stavano soffrendo persecuzioni ( Filippesi 1:28 ); inoltre, il ritardo di Epafrodito per malattia nel suo viaggio a Roma da Filippi fece sì che le notizie che portava fossero di data meno recente di quanto Paolo desiderasse. Anche lo stesso Paolo sperava di far loro visita a breve.

Ma ho fiducia - Eppure la mia morte non è affatto certa; sì, 'spero (la mia speranza si concentra) nel Signore.'

A te , [non pro ( G4314 ) humas ( G5209 ), ma humin ( G5213 )] - 'per te;' a vostra soddisfazione.

Anch'io - che non solo tu 'abbia buon coraggio' х eupsuchoo ( G2174 )] sentendo parlare di me ( Filippesi 2:23 ), ma 'anche io, quando conosco il tuo stato'.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità