Commento critico ed esplicativo
Filippesi 3:20
Perché la nostra conversazione è in paradiso; donde anche noi cerchiamo il Salvatore, il Signore Gesù Cristo:
La nostra conversazione - la nostra vita di cittadini х politeuma ( G4175 ), da politeuomai ( G4176 ): Filippesi 1:27 ; Atti degli Apostoli 23:1 ].
L'antitesi a Filippesi 3:19 favorisce questa traduzione, piuttosto che 'nostra cittadinanza' [che sarebbe politeia ( G4174 )], o 'nostra repubblica' (Ellicott): quest'ultima richiederebbe 'è il paradiso' invece di "è IN cielo" (cfr Efesini 2:6 ; Galati 4:26 ; Ebrei 12:22 ; Apocalisse 21:2 ; Apocalisse 21:10 ).
Non siamo che pellegrini sulla terra; come dovremmo allora "pensare alle cose terrene?" ( Ebrei 11:9 ; Ebrei 11:13 ; Atti degli Apostoli 22:28 : cfr.
Luca 10:20 .) Due circostanze rendono l'uso frequente di 'cittadinanza' ( Filippesi 1:27 ; Filippesi 4:3 ) un'immagine appropriata per iscritto a Filippi:
(1) Era una colonia romana, che possedeva, oltre ai privilegi locali, la cittadinanza romana, di cui il popolo era naturalmente orgoglioso.
(2) Lo stesso Paolo a Filippi aveva fatto un uso notevole della sua cittadinanza ( Atti degli Apostoli 16:37 ): una felice illustrazione del nostro stato assente sulla terra, ma godendo della protezione e dei privilegi civici del cielo.
La grande distinzione tra i mondani ei credenti è che questi soli considerano la terra come la loro temporanea, il cielo come la loro vera ed eterna dimora.
Is , х huparchei ( G5225 )] - 'ha la sua esistenza.'
In cielo - greco, 'nei cieli.'
Cerca il Salvatore, il Signore Gesù - `Noi aspettiamo [così apekdechetai, costantemente e pazientemente, Romani 8:19 ; Romani 8:23 ] il Signore Gesù come (cioè, in qualità di a) Salvatore;' completando la "salvezza" mediante la redenzione del corpo ( Ebrei 9:28 ; 1 Corinzi 1:7 ).
Che Egli sia "il Signore", ora esaltato al di sopra di ogni nome, assicura la nostra attesa ( Filippesi 2:9 ). Il nostro Sommo Sacerdote è salito nel Santo dei santi non fatto da mani, lì per espiare per noi. Come gli Israeliti stavano fuori del tabernacolo, aspettando il ritorno di Aronne (cfr Luca 1:21 ), così dobbiamo guardare al cielo, aspettando Cristo da lì.