Commento critico ed esplicativo
Filippesi 4:10
Ma mi sono molto rallegrato nel Signore, che ora finalmente la tua cura per me è rifiorita; in cui anche voi siete stati attenti, ma vi è mancata l'opportunità.
Ma, de ( G1161 )] - congiunzione di transizione. 'Ora' eedee ( G2235 )] è usato per passare ad un altro argomento.
Nel Signore - la sfera della gioia cristiana.
Alla fine , х pote ( G4218 )] - aspettava il loro dono, non per egoismo, ma come "frutto" della fede per "abbondare" al loro conto ( Filippesi 4:11 ; Filippesi 4:17 ). Sebbene abbia tardato ad arrivare, a causa della malattia di Epafrodito e di altri ritardi, non implica che il loro dono fosse tardivo.
La tua cura per me è rifiorita , х anethalete ( G330 )] - 'tu sei rifiorita (come alberi che germogliano di nuovo in primavera) nella tua cura per х huper ( G5228 )] me.'
In cui anche voi siete stati attenti - per il quale (rifiorire, cioè, l'invio di una scorta a me) siete stati anche (sempre) attenti.
Ma... - per mancanza di mezzi o per messaggero. La tua "mancanza di servizio" ( Filippesi 2:30 ) era dovuta alla tua "mancata opportunità".