Commento critico ed esplicativo
Galati 1:18
Poi, dopo tre anni, salii a Gerusalemme per vedere Pietro e rimasi con lui quindici giorni.
Dopo tre anni - dalla mia conversione; come appare dal contrasto con "subito" ( Galati 1:16 ). Questi tre anni di direzione di Paolo da parte di Dio solo rispondono ai tre anni (circa) del contatto dei dodici con Gesù. Questa è la visita a Gerusalemme ( Atti degli Apostoli 9:26 ) in cui avvenne la visione, Atti degli Apostoli 22:17 .
L'incidente che portò alla sua partenza da Damasco ( Atti degli Apostoli 9:25 ; 2 Corinzi 11:33 ) non fu la causa principale del suo viaggio a Gerusalemme. In modo che non vi sia discrepanza nell'affermazione qui che è andato "a vedere Pietro"; greco, 'conoscere personalmente Pietro' х historeesai ( G2477 )]; visitare un importante da conoscere.
'Aleph (') AB leggeva 'Cephas', il nome dato a Pietro altrove nella lettera, il nome ebraico; come Pietro è il greco ( Giovanni 1:42 ). Appropriato alla visione di lui qui come l'apostolo specialmente degli ebrei. C Delta G fg, Vulgata, leggi "Pietro". Lo stesso Pietro, nelle sue lettere, usa il greco "Pietro", forse per sottolineare il suo antagonismo con i giudaizzanti che si aggrappavano alla forma ebraica.
Era eminente tra gli apostoli, sebbene Giacomo, come vescovo di Gerusalemme, avesse la principale autorità lì ( Matteo 16:18 ).
Dimora , х epemeina ( G1961 )] - 'indugiato.'
Quindici giorni - solo quindici giorni; in contrasto con il lungo periodo di tre anni, durante il quale, in precedenza, aveva esercitato un incarico indipendente, fatto che dimostra quanto poco doveva a Pietro quanto all'autorità o all'istruzione apostolica. Le trame degli ebrei ellenistici gli impedirono di rimanere più a lungo ( Atti degli Apostoli 9:29 ); anche la visione che gli ordinava di partire per i Gentili, perché il popolo di Gerusalemme non avrebbe ricevuto la sua testimonianza ( Atti degli Apostoli 22:17 ).